11月1日是西方的萬圣節。10月31日是萬圣節前夕,通常叫做萬圣節前夜(萬圣夜)。每當萬圣夜到來,孩子們都會迫不及待地穿上五顏六色的化裝服,戴上千奇百怪的面具,提著一盞“杰克燈”走家串戶,向大人們索要節日的禮物。西方的萬圣節實際上就是我們所說的鬼節。10月中旬,女兒家就為迎接這個節日開始布置。大門上掛著蜘蛛網和大黑蜘蛛,進門掛著死人骨骼。去年我曾把這些拍成照片放到朋友圈,有朋友留言:“看了有點嚇人。”還有一個朋友說:“想不到中美文化差異如此之大。”因為在我們看來,家里有這些東西是要觸霉頭的,可是他們卻當作玩具一樣,放在那里讓你瀏覽、戲耍,這就是文化差異吧!
俗話說:“十里不同風,百里不同俗,千里不同情。”何況我們與美國的直線距離約有一萬一千一百六十公里,當然差異更大了。不說別的,單說在家庭關系上,其中的差異就很大。青年人結婚,親朋好友要送禮,中美都是一樣的,可是如何送禮卻很不一樣。女兒和洋女婿結婚時,他們把需要的東西開了一個禮品單,放到某個超市的網頁上,通知親朋好友,如要送禮,請查該超市網頁,誰買去一種禮品,超市就勾掉一種并負責送來。我們覺得很奇怪,這不是伸手向人家要東西嗎?在我們看來這是很不禮貌的,可是他們和許多洋親戚卻無所謂,認為應該如此。結婚以后,我們的習慣,女兒女婿對雙方父母要改口稱爸爸、媽媽。可是我們的洋女婿有什么事要找我,往往直呼名字,開始我們很不習慣。同樣的,女兒對我們親家也是直呼其名,親家并不覺得奇怪,相互之間還很融洽。
平時,吃東西,洋女婿問:“你要吃嗎?”我們往往不好意思說要吃,表示客氣說不要吃,那就假客氣碰到真老實了,他就不給你吃了。有時吃飯時喝酒,洋女婿拿了幾只杯子放在臺子上,自己倒了一杯就喝起來了。如果你想等他倒酒給你喝,那就錯了,他認為你要喝可以自己倒,用不著客氣。
再說親家,我們第一次去他家,吃飯時,就是幾片面包,一盆蘑菇炒蛋,兩段香腸。我們以為還有菜,誰知就此結束,沒有了。如在我們中國,這種場合,肯定是冷盆、熱炒、大菜擺滿桌子,哪會這么寒酸。是不是親家條件差?不見得,他們家是單門獨院的別墅房,四間臥室,其他除一般的客廳、電視室外,還有大小餐廳、工作室、桌球室、工具室等。另外有一個很大的院子,院中有草坪和游泳池。你說這樣的家庭條件差嗎?想不到他們竟是如此招待第一次上門的親家。是不是他們不歡迎我們?我看也不像。就餐開始,他們特地開香檳,“砰”的一聲,香檳酒沖得很高,以示歡迎。就餐中,他們換了三次餐具。如果不歡迎,何必如此不厭其煩的勞作?
親家兩個人住著如此寬敞的房子,按我們的想法,在當地工作的兒子和媳婦,完全用不著買房子,只要住在一起就好了,這樣可以相互照顧。可是他們卻不是這樣,兒子結婚婚房自己貸款買,經濟上毫無支持。真是不可思議。平時親家和女兒女婿除圣誕等重大節日外,來往也不多,周末從來沒有叫他們回去吃過飯。如果想回去蹭飯,是不可能的,要回去吃飯先電話預約,否則恕不接待。有時一起到餐館用餐,父子之間也是AA制,各人付賬。有幾次我們想請客,他們不要,仍然各自付賬。
女兒生孩子,從醫院出來,請洋婆婆幫助買些日用品,親家母居然拿了發票,要女兒付錢,好像這不是他們的孫子。旁邊的中國月嫂看不慣,不免吐槽:“還有這種婆婆!”女兒卻很理解,說:“這就是美國人的習慣。”孫子出生后,他們每周看望一次,最多一兩個小時。他們已退休,但從不幫助帶孫子。女兒女婿忙不過來,自己想法請保姆,他們不管。他們照樣到夏威夷旅游,到附近太和湖度假,優哉游哉,十分瀟灑。怪不得有人說,世界上最會享福的就是美國人。
有時,親友之間贈送禮物,他們拿到后馬上就拆開來看,還要發表議論,當然大多數都是表示喜歡和贊揚。可是我們好像做不出,我們覺得當面拆看禮物好像對朋友不放心,是很不禮貌的一種行為。關于送禮,我們奉行的是“禮多人不怪”,可是在美國,禮送得重會引起麻煩。一次,一個中國留學生,由于成績不好,父親特地從國內飛來,給教授送了很重的禮,希望能對他的孩子多關心照顧,想不到這位教授告到校方,說這家長行賄。在美國是“禮多人會怪”,和我們很不一樣。還有,我們做一些事情,例如燒中國菜,他們覺得好吃,就要稱贊我們,我們往往表示謙虛,總是說:“不行,不行。”結果女兒對我們說,你們應該表示感謝,用不著謙虛,你們說不行,就等于說他們的稱贊不符合實際,這是無禮。我們認為謙虛是一種美德,可是他們卻認為無禮,這種事情你說得清楚嗎?
說了這么多的差異,我覺得很難說誰對誰錯。因為這些差異都是多少年的人文歷史、思維方式、社會環境等各種因素積淀形成的,是適合當地社會的,所以我們中國有句老話“入鄉隨俗”。所謂入鄉隨俗,我覺得就是承認彼此間的差異,尊重這些差異所產生的行為差異,并隨之實踐。這就是我們通常所說的寬容和理解。由此想到我們的家庭,夫妻雙方往往來自不同的地方、不同的階層、不同的家庭,雙方也有很多差異,不要去爭是非對錯,而要相互寬容和理解,家庭才能和諧、美滿、幸福。所以我們要說“理解萬歲”。